close

je ne dédi pas ce morceau à cette femme

我並沒有要將此曲獻給這個女的

 

Je crois que je ne t'aime plus.
Elle m'a dit ça hier,
ça a claqué dans l'air
comme un coup de revolver.

我想我不再愛你了

她昨天這樣地對我說

空氣中的一陣破裂聲

就像一聲槍響

Je crois que je ne t'aime plus.
Elle a jeté ça hier,
entre le fromage et le dessert
comme mon cadavre à la mer.

我想不已不再愛你

她昨天這樣說了出來

在起司和點心的中間時

我感覺像海面上的浮屍

Je crois que je ne t'aime plus.
Ta peau est du papier de verre
sous mes doigts ... sous mes doigts.
Je te regarde et je pleure
juste pour rien ... comme ça.

我想不已不再愛你了

妳的肌膚感覺像玻璃紙

在我手中...在我手中

我看著妳,我哭了

沒有為什麼,就是這樣

Sans raison je pleure,
à gros bouillons je pleure,
comme devant un oignon je pleure, arrêtons…

沒有任何原因而我哭了

在最激動的時候我哭了

就像在洋蔥前面一樣地我哭了,我們結束了...


lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala

Je crois que je ne t'aime plus.
Relève toi, relève toi.
Ne te mouche pas dans ma robe,
pas cette fois ... relève toi.
我想不已不再愛你了

醒醒吧!醒醒吧!

別在我的裙上哭泣,

這次不行,醒醒吧!


Tu n'as plus d'odeur,
tes lèvres sont le marbre
de la tombe de notre amour,
elle m'a dit ça son son était froid.

妳不再有香水的氣味

妳的雙唇像我們戀情的大理石

她昨天冷漠地跟我這樣說

Quand je fais l'amour avec toi
je pense à lui.
Quand je fais l'amour avec lui
je ne pense plus à toi

當我跟你做愛的時候,我想的是他

當我跟他做愛的時候,我不曾想起你

lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala
Elle m'a dit 

Je crois que je ne t'aime plus.
Elle m'a dit ça hier,
ça a pété dans l'air
comme un vieux coup de tonnerre.

我想不已不再愛你了

她昨天這樣跟我說

什麼東西在空氣中炸裂了

像是過去了的悶雷聲



Je crois que je ne t'aime plus.
Je te regarde et je ne vois rien.
Tes pas ne laissent plus de traces
à coté des miens

我想不已不再愛你了

我看著妳但我什麼也沒看著

妳的腳步再也不會在我的腳步旁了


Je ne t'en veux pas,
je ne t'en veux plus,
je n'ai juste plus d'incendie
au fond du ventre c'est comme ça 

我不想跟你再一起

我不再想跟你再一起

我體內也再沒有熱情(我肚子裡再也沒有火災)

就是這樣

Lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala
Elle m'a dit lalala lalalalalala

lalala lalalalalala

Alors j'ai éteint la télé
mais je n'ai pas trouvé le courage,
par la fenêtre de me jeter :
Mourir d'amour n'est plus de mon âge...

所以我關了電視

但我依然找不到勇氣

因為那窗已經碎了(因那向我擲來的一扇窗)

我一生中再也不會為情所傷(我一生中再也不會有愛情的死亡)

lalala lalalalalala
Elle m'a dit
lalala lalalalalala
Elle m'a dit
lalala lalalalalala

arrow
arrow
    全站熱搜

    凱文Kevin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()